Me he llevado verdaderas sorpresas, que no quedan fijadas y luego a veces desaparecen
También se producen arrastres, nada desdeñables
http://www.booky.fi/search.php?advanced=true&author=LIZUNDIA&sortmode=ID (finés)
Entre grafía árabe, una breve referencia en francés
http://www.citoyenhmida.org/jusqua-quand-va-durer-cette-farce-a-propos-des-droits-de-lhomme-au-maroc/
También había una húngara que ya no la encuentro
Entre grafía árabe, una breve referencia en francés
http://www.citoyenhmida.org/jusqua-quand-va-durer-cette-farce-a-propos-des-droits-de-lhomme-au-maroc/
También había una húngara que ya no la encuentro
3 comentarios:
lUÇIAN, QUE CURIOSO TE TRADUCEN EN GRIEGO;ARABE,.... FINÉS Y HUNGARO, ESTAS ULTIMAS LENGUAS TAN EXTRAÑAS Y DE ORIGEN TAN POCO CONOCIDO COMO TU QUERIDO VASCUENCE; ESO...QUE SIGAN TRADUCIENDO Y TE SIGAN PUBLICANDO UBERALLES....
BESOS.
R.W.
No significa traducción, sino que te anuncian en idiomas raros, he sido comentado en inglés en libro, y recensiones en inglés y francés, que pueden valer más que determinadas traducciones de amigos y oportunidades.
Te estamos esperando para hablar del evento y sus invitados muchos
No significa traducción, sino que te anuncian en idiomas raros, he sido comentado en inglés en libro, y recensiones en inglés y francés, que pueden valer más que determinadas traducciones de amigos y oportunidades.
Te estamos esperando para hablar del evento y sus invitados muchos
Publicar un comentario